Chinese Edition of Monograph Published

成神論與天人合一
I’m proud to announce that the Chinese edition of my monograph1 has now been published in Hong Kong.2 I am thankful for two of my former classmates, Yen-yi Lee and Roy Wong, for their dedication to helping make the translation possible. I hope that it can be a useful resource, and continue to grow the discussions around Chinese Christian theology. Continue reading “Chinese Edition of Monograph Published”

Re-envisioning Theology in New Contexts

Chinese Character for 'Sin'Last week, I was giving a paper at a theological conference and was surprised that I was the only theologian who was presenting on something that was ‘non-Western’, if you will.  That is, with the exception of the Black postcolonial theologian who gave one of the plenary sessions, in which a large majority of the audience was visibly not interested.

The more I think about it, the more I recognise that to do theology as a scholar of ‘World Christianity’, you often have to think outside of the box.  Take for instance a paper I published last year on the doctrine of sin in East Asia (I’m told, BTW, that for a limited time, it is available for download for free from the publisher here).1 Continue reading “Re-envisioning Theology in New Contexts”